طنز زنندگی و تلخی سخن را می‌گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند

در نشست «شعر طنز با محوریت کتابخوانی و خانواده» مطرح شد؛

طنز زنندگی و تلخی سخن را می‌گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند

نشست «شعر طنز با محوریت کتابخوانی و خانواده» با حضور ناصر فیض

ناصر فیض در نشست «شعر طنز با محوریت کتابخوانی و خانواده» گفت: تضاد و تناقض، موقعیت طنز می آفریند و طنزپرداز این جزئیات را می بینید؛ در واقع طنز، سلاحی در دست طنزپرداز است که زنندگی و تلخی سخن را می گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی نهاد کتابخانه های عمومی کشور، نشست محفل ادبی با موضوع «شعر طنز با محوریت کتابخوانی و خانواده» عصر شنبه ۲۳ اردیبهشت ماه با حضور ناصر فیض، مصطفی محدثی خراسانی، مهدی فرج الهی، فریبا یوسفی، محمدحسین مهدویان و نغمه مستشار نظامی در غرفه نهاد کتابخانه های عمومی کشور در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد.

مصطفی محدثی خراسانی در ابتدای این نشست اظهار داشت: برجسته ترین تمایز انسان در برابر سایر موجودات ناطق بودن او است. برترین نوع سخن شعر است و برترین شعرها از ظرایف سخن بهره مند هستند. یکی از معجزات ظرایف سخن، طنز است که در ادبیات فارسی، تمدن و فرهنگ ما پیشینه ای قوی دارد. شاعران ما از طنز در گونه های مختلف ادبی بهره جسته اند؛ در عرفان مولانا، مباحث تعلیمی سعدی، حماسه فردوسی و در قرآن، کلام الهی، هر آنجا که سخن بوده طنز به برجسته تر کردن کلام کمک کرده است.

طنز زنندگی و تلخی سخن را می گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند

در ادامه فریبا یوسفی، به تعریف طنز پرداخت و گفت: استاد شفیعی کدکنی، طنز را تصویری هنری از اجتماعی نقیضین می داند و عمران صلاحی، در تعریف طنز گفته است «هر گردویی گرد است اما هر گردی گردو نیست. هر طنزی هم خنده دار است اما هر نوشته خنده داری طنز نیست. ممکن است هجو هزل یا فکاهه باشد.»

در ادامه نغمه مستشار نظامی با اشاره به برگزاری چهارمین نشست محفل ادبی در غرفه نهاد کتابخانه های عمومی کشور در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به خوانش ابیاتی با موضوع خنده پرداخت.

بخند خنده سلام زبان مشترک است

که در تمام جهان یک نشان مشترک است

زمان گفتن آرام دوستت دارم

جواب آینه ها یک بیان مشترک است

بخند، خنده بهار است، خنده خورشید است

برای تازه شدن یک جهان مشترک است

برای شاد شدن یک بهانه پیدا کن

که خنده حاصل یک ناگهان مشترک است

بخند خنده به لبهای ناز می آید

شراب شعر درین استکان مشترک است

برای شادی گنجشکهای بی سامان

کتاب دست تو یک آشیان مشترک است

همین که زنده و آرام و ساده ای کافی ست

که زندگانی یک داستان مشترک است

طنز زنندگی و تلخی سخن را می گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند

در ادامه نشست ناصر فیض ضمن خوشامدگویی به حاضران، در خصوص اهمیت طنز گفت: بزرگان ما در تعریف سخن، آن را به دو بخش تقسیم کرده اند؛ سخن یا جد است یا هزل؛ یعنی بخش غیرجد سخن بسیار حائز اهمیت است. در گذشته هر سخن خارج از جد، هزل نامیده می شد. در روزگار ما هزل به سخنی گفته می شود که درآن کلمات ناخوشایند و رکیک هم استفاده می شود. علاوه بر این، درست است که کلمه طنز و استفاده از آن به معنای امروزی نوظهور است اما قدمت طنز به قدمت زبان فارسی و حتی پیش از آن است؛ بزرگان شعر و ادب فارسی از جمله انوری، مولانا و ... در حوزه نثر و شعر، با شوخ طبعی اتفاقاتی را رقم زده اند؛ چراکه طنز زبانی کنایی دارد و عامه مردم بیشتر با آن ارتباط برقرار می کنند.

وی تصریح کرد: تضاد و تناقض، موقعیت طنز می آفریند و طنزپرداز این جزئیات را می بینید. در واقع طنز، سلاحی در دست طنزپرداز است. طنز زنندگی و تلخی سخن را می گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند. طنز تنها با شکستن مرزهای اخلاقی ایجاد نمی شود.

ناصر فیض ادامه داد: امیدوارم آستانه تحمل مخاطبان طنز افزایش یابد، چراکه در این صورت طنز به تعادل جامعه کمک می کند.

فیض در ادامه به خوانش شعری از کتاب «فیض بوک» پرداخت.

طنز زنندگی و تلخی سخن را می گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند

در ادامه این نشست مهدی فرج اللهی، اظهار داشت: یکی از دغدغه های طنزپردازان، شاد کردن مردم است. طنز و شوخی کارکردهای دیگری هم دارد. در جاهایی شوخی هدف و جاهایی یک وسیله است. در روزگار ما دوستانی از ابزار طنز استفاده های جدی می کنند و از این ظرفیت در حوزه تعلیم و تربیت بهره می برند.

ادامه برنامه به شعرخوانی شاعران حاضر در نشست اختصاص یافت.

طنز زنندگی و تلخی سخن را می گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند

طنز زنندگی و تلخی سخن را می گیرد و به بهتر رساندن مفهوم کمک می کند

کتابخانه به مثابه نمایشگاهی از فرهنگ، آداب و رسوم کشورهای مختلف

در نشست کتابخانه‌های عمومی؛ سیاست‌ها و برنامه‌ها مطرح شد؛

کتابخانه به مثابه نمایشگاهی از فرهنگ، آداب و رسوم کشورهای مختلف

نشست کتابخانه هاي عمومی؛ سياست ها و برنامه ها با حضور عثمان لاویچ

عثمان لاویچ، رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ در نشست پژوهشی «کتابخانه‌های عمومی؛ سیاست‌ها و برنامه‌ها» با اشاره به اینکه کتابخانه، جهانی از دانش و آگاهی و نمایشگاهی از فرهنگ ها و آداب و رسوم کشورهای مختلف است، گفت: وظیفه ما کتابداران این است که بر روش های دسترسی به اطلاعات تسلط داشته باشیم و در راستای نیاز و تقاضای مخاطب کار کنیم.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی نهاد کتابخانه های عمومی کشور، نشست پژوهشی «کتابخانه‌های عمومی؛ سیاست‌ها و برنامه‌ها» با حضور عثمان لاویچ، رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ بوسنی و هرزگوین و باقر میرعبداللهی، معاون برنامه ریزی، پژوهش و فناوری اطلاعات نهاد ۲۱ اردیبهشت ما در غرفه نهاد کتابخانه های عمومی کشور در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد.

معاون برنامه ریزی، پژوهش و فناوری اطلاعات نهاد در ابتدای این نشست حضور عثمان لاویچ و هیئت همراه وی در کشور را نشان دهنده توجه نهاد به فراتر از مرزهای ایران اسلامی دانست و گفت: کارکرد سنتی از کتابخانه های عمومی یعنی استفاده از کتابخانه تنها برای خواندن کتاب، در حال حاضر مورد سوال و تردید جدی قرار گرفته است. در مقابل دیدگاه سنتی، استفاده از کتابخانه به مثابه یک پایگاه اجتماعی مطرح است؛ تعریف جدید از کتابخانه مستلزم تعریف خدمات جدید برای اعضا، تعریف جدید از خواندن و تعریف جدید از استفاده از کتاب است. دلیل توجه ما به کاربرد جدید کتابخانه ها مراجعه افراد از گروه های سنی و سلایق مختلف به کتابخانه است. تفاوت آدم ها در میزان دانش آن ها است و ما موظف هستیم خدماتی جدید و متنوع متناسب با سلیقه، بینش و دانش افراد به آن ها ارائه دهیم.

کتابخانه به مثابه نمایشگاهی از فرهنگ، آداب و رسوم کشورهای مختلف

کتابخانه جهانی از دانش و آگاهی

در ادامه عثمان لاویچ در خصوص کارکرد جدید کتابخانه ها و تجربه کشور بوسنی و هرزگوین در این حوزه، اظهار داشت: کتابخانه غازی خسروبیگ، کتابخانه ای عمومی است. زمانی کتابخانه ها منابع مختلفی داشتند، کتابدارها باید از کتاب ها محافظت می کردند و تمرکز آن ها به کتاب و کتابخوانی بود، اما در قرون اخیر تغییر بسیار زیادی رخ داده است. در حال حاضر قرنی است که اطلاعات از طریق اینترنت در دسترس افراد است. در عصر دیجیتال این سوال مطرح است که آیا کتابخانه ها در چنین شرایطی ماندگار خواهند بود یا به موزه ای از کتاب تبدیل می شوند. ما می توانیم شاهدی بر این ادعا باشیم که کتابخانه ها و کتابداران اولین نمایندگان فرهنگی هر کشوری هستند. کتابداران ما به این نتیجه رسیدند زمانی می رسد که باید خود را با شرایط جدید دیجیتال و الکترونیک سازگار سازند. کتابخانه دیگر تنها ساختمانی حاوی کتاب نیست؛ کتابخانه جهانی از دانش و آگاهی و نمایشگاهی از فرهنگ ها و آداب و رسوم کشورهای مختلف است. در حال حاضر کتابخانه ها تمرکز و علاقه مندی خود را تغییر داده اند. امروز تنها کتاب مطرح نیست، بلکه علم و آگاهی مورد توجه کتابخانه ها و علاقه مندان آن است.

پرسش از کتابدار

وی ادامه داد: کتابخانه غازی خسروبیگ با سازماندهی های مجدد، به دیجیتال سازی منابع کتابخانه اقدام کرد. در این راستا ۴ میلیون منبع در این کتابخانه برای تسهیل دسترسی کاربران دیجیتال سازی شد. ما تلاش کردیم کارمان مطابق با استانداردهای جهانی باشد. امروز شاهد هستیم کتابخانه ها نقش هایی جدید بر عهده دارند؛ یکی از این نقش ها حفظ آثار تمدن و میراث فرهنگی است. امروز باید خدمات جدید ارائه و ارتباط با مراجعان بیشتر شود. یکی از خدمات ما که بسیار موفق عمل کرده «پرسش از کتابدار» است. این قابلیت وجود دارد که مخاطبان، ۲۴ ساعت شبانه روز به صورت آنلاین با کتابداران در ارتباط باشند و پاسخ پرسش های خود را بیابند. از نگاه ما چنین اقداماتی موجب سازگاری با عصر دیجیتال خواهد شد.

کتابخانه به مثابه نمایشگاهی از فرهنگ، آداب و رسوم کشورهای مختلف

کتاب های ۵۰۰ ساله در کتابخانه غازی خسروبیگ

در ادامه باقر میرعبداللهی اظهار داشت: در دوره مدرن ما ناچار از استفاده از تجهیزات دیجیتال کتابخانه ای هستیم؛ با این حال خواندن دیجیتال، آسیب هایی هم دارد. بین خواندن متن مکتوب و کتاب صوتی تفاوت مهمی وجود دارد؛ کتاب کاغذی خوانده اما کتاب صوتی، شنیده می شود و قطعا بین خواندن و شنیدن فرقی بزرگ وجود دارد. وقتی شما متنی را می خوانید، در فرایند خواندن حضور دارید اما وقتی متنی را می شنوید، کس دیگری آن را برای شما می خواند و این موضوع در میزان فهم مطلب اثرگذار است. در حال حاضر برای بعضی خوانندگان، خواندن دیجیتالی محدود به لمس صفحه گوشی و عدم توجه کافی به عمق مطلب است. به اعتقاد من این یکی از آسیب های تکنولوژی است. وظیفه ما این است که زمان خواندن کتاب دیجیتال به این محدودیت توجه کنیم و اسیر تکنولوژی نشویم.

در ادامه این مباحثه عثمان لاویچ گفت: برای ما دیجیتالی شدن کتاب ها به معنای فراموش کردن کتاب کاغذی نبوده است. ما نسبت به این موضوع آگاه و هوشیار هستیم و در کتابخانه غازی خسروبیگ به این موضوع توجه شده است. شاهد این ادعای من وجود نسخ خطی به قدمت ۵۰۰ سال در کتابخانه ما است. پیشتر این تفکر وجود داشت که با ظهور چاپ و انتشار، نسخ خطی از بین خواهد رفت. در تمدن و فرهنگ اسلامی، شکل نوشتن خطی آثار و کتاب ها به مدت ۳۰۰ سال با چاپ و انتشار هماهنگی داشت و هیچ یک به دیگری آسیبی نرساندند. حالا دیجیتال سازی، در کنار نسخ خطی و چاپ و نشر قرار می گیرد و سومین راه برای دسترسی به اطلاعات محسوب می شود. ما آگاه هستیم که هر یک از این سه طریق، ضعف هایی هم دارند. درست است که نسل جوان ما دیجیتال سازی منابع را ترجیح می دهند، اما وظیفه کتابخانه و کتابداران این است که نکات مهم را از دانستنی های عمومی جدا کنند؛ چراکه میزان فهم از طریق این سه روش کسب اطلاعات یکسان نیست. مجددا تأکید می کنم که به اعتقاد من حیات نسخ خطی همزمان با دیجیتالی شدن منابع، ادامه پیدا خواهد کرد و ما شاهدی زنده بر این ادعا هستیم. دیجیتال سازی منابع باعث تسهیل دسترسی به تمام اطلاعات از هر نقطه دنیا شده است. وظیفه ما کتابداران این است که بر سه روش دسترسی به اطلاعات تسلط داشته باشیم و در راستای نیاز و تقاضای مخاطب کار کنیم.

هر کتابی برای خواندن مناسب نیست

میرعبداللهی با اشاره به مفهوم عمومی بودن کتابخانه، گفت: در ایران وقتی از کتابخانه عمومی صحبت می کنیم، دو معنا به ذهن متبادر می شود؛ نخست، عمومی به معنای تمام کتاب ها؛ دوم، عمومی به معنای همه مردم. درباره معنای اول باید بگویم، ما در نهاد کتابخانه های عمومی کشور، قادر به خرید تمام کتاب ها برای تمام مخاطبان نیستیم؛ بخشی از این مسئله مربوط به محتوای کتاب ها است؛ به اعتقاد ما هر کتابی برای هر خواننده ای مناسب خواندن نیست. مثلا ما نمی توانیم اجازه دهیم گروه سنی کودک و نوجوان، هر کتابی را بخوانند؛ این امر دلایل مختلفی دارد که برخی از آن ها عبارت است از: کم بودن دایره واژگان برخی از بچه ها؛ مناسب نبودن برخی محتواهای ترجمه شده به زبان فارسی برای بعضی بچه ها؛ بنابراین مجبور هستیم از میان کتاب های منتشر شده انتخاب کنیم. این انتخاب معیارهایی دارد که برخی به زبان و ادبیات کتاب و برخی به نادرستی محتوا مربوط می شود. به اعتقاد من درباره بزرگسالان هم همینطور است و توصیه نمی کنیم همه کتاب ها را بخوانند؛ چراکه ممکن است در فرایند فهم کتاب برایشان اختلال ایجاد شود. وظیفه یک کتابدار این است که با توجه به شناختی که از مخاطب دارد، کتابی متناسب با هر فرد به آن ها معرفی کند.

کتابخانه به مثابه نمایشگاهی از فرهنگ، آداب و رسوم کشورهای مختلف

کتاب روحی در دست کتابدار

لاویچ در ادامه این مبحث گفت: یک مثال عربی می گوید، «کتاب، روحی در دست کتابدار است.» ما هم به عنوان کتابدار وظیفه داریم روح کتاب را متناسب با خوانندگان به آن ها ارائه کنیم. من از نکته ای که آقای میرعبداللهی گفتند این برداشت را داشتم که کتابخانه باید سه روش دسترسی به اطلاعات، که پیشتر ذکر شد، را تحت کنترل داشته و قادر به پاک سازی و جداسازی باشد. باید اعتراف کنم ما آنقدر که باید و شاید در کتابخانه به این موضوع توجه نداشته ایم و شاید من شرایط لازم را نداشته ام، چراکه من در کتابخانه های تخصصی کار می کنم و بازدید من از کتابخانه های مرکزی، دیدگاه شما را به این موضوع نشان می دهد. شما با تعیین هر رنگی به یک گروه سنی، این موضوع را نشان دادید؛ ما در بوسنی این کار را انجام نداده ایم. با این کار شما نتیجه گرفتیم که باید نسبت به تقاضا و نظرات مخاطب نهایت توجه را داشته باشیم. آنگونه که من دیدم و فهمیدم، شما نشان دادید از همان سنین کودکی توجه می کنید تا بچه ها با علاقه به سمت کتاب و کتابخوانی حرکت کنند و میل به کتاب تا بزرگسالی در آن ها باقی بماند. شما پس از ۳۰ سال نتیجه این کار مثبت را خواهید دید.

ارائه ۶۰ خدمت در کتابخانه های عمومی

میرعبداللهی در پایان این مباحثه اظهار داشت: به اعتقاد ما کتابخانه نباید انبار کتاب باشد و باید به ارائه خدمات اجتماعی توجه کند. ما در نهاد کتابخانه های عمومی کشور حدود ۶۰ خدمت به اعضای کتابخانه ها ارائه می دهیم. کتابداران بخش کودک و نوجوان ما خدمات متنوعی به بچه ها ارائه می دهند که قصه گویی یکی از آن ها است. قصه گویی یک مهارت است که نیاز به آموزش و تجربه دارد. بسیاری از کتابداران بخش کودک و نوجوان ما، این مهارت و تجربه را دارند.

لاویج با اشاره به وضعیت کتابخانه های بوسنی و هرزگوین در این حوزه، گفت: من تأکید می کنم ما فعلا این تجربه و خدمات را نداریم و وقتی در این چند روز سفر خدمات شما را به گروه کودک و نوجوان دیدیم، به این نتیجه رسیدم که ما نیز خودمان را به تجربه شما تجهیز کنیم. تأکید می کنم که وقتی کتابداران انواع خدمات را به مخاطب ارائه می کنند باید همزمان هوشیار باشند که اصلی ترین و مهم ترین پیام کتابخانه، تئاتر، سینما و اماکن تفریحی، در یک راستا که توجه به نسل جدید یعنی بچه ها است، حرکت کند. به شما تبریک می گوییم که با روش های نوین و بالاترین کیفیت این توجه را به مرحله اجرا رساندید. من با تأثیرات بسیار و تجربیات زیبا به بوسنی و هرزگوین برمی گردم و پیشنهاد خواهم داد از نگاه و تجربه شما استفاده کنیم.

کتابخانه به مثابه نمایشگاهی از فرهنگ، آداب و رسوم کشورهای مختلف

پذیرایی نهاد از دوستداران کتاب و فرهنگ با برنامه‌های متنوع فرهنگی-ترویجی در سی‌وچهارمین نمایشگاه کتا

معاون توسعه کتابخانه‌ها و ترویج کتابخوانی خبر داد؛

پذیرایی نهاد از دوستداران کتاب و فرهنگ با برنامه‌های متنوع فرهنگی-ترویجی در سی‌وچهارمین نمایشگاه کتاب تهران

محمدرضا هراتی

محمدرضا هراتی، معاون توسعه کتابخانه ها و ترویج کتابخوانی نهاد به تشریح برنامه های غرفه نهاد کتابخانه های عمومی کشور در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران پرداخت.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، محمدرضا هراتی، معاون توسعه کتابخانه‌ها و ترویج کتابخوانی از برگزاری برنامه‌های متنوع ترویجی-فرهنگی در غرفه نهاد همزمان با سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خبر داد و گفت: غرفه نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور ۲۰ تا ۳۰ اردیبهشت ماه در نمایشگاه کتاب با برگزاری برنامه‌های متنوع فرهنگی-ترویجی متناسب با ذائقه گروه‌های مختلف سنی، پذیرای علاقه‌مندان به کتاب و کتابخوانی خواهد بود.

وی ادامه داد: حضور «ثنا» و «خاله گندم» شخصیت‌های برنامه تلویزیونی «هدهد سفید»، قصه‌گویی و اجرای سرود ویژه گروه سنی کودک و نوجوان روزهای پنج‌شنبه و جمعه در غرفه نهاد برگزار می‌شود.

هراتی به بیان برنامه‌های غرفه نهاد به تفکیک روزهای برگزاری نمایشگاه پرداخت و گفت: ۲۰ اردیبهشت ماه، همزمان با نخستین روز نمایشگاه، غرفه نهاد میزبان نشست محفل ادبی با موضوع نقد و معرفی کتاب «عشق به زبان فارسی» با حضور محمود اکرامی، نویسنده خواهد بود؛ دیدار با محمد حمزه‌زاده، نویسنده و محفل ادبی نظامی‌خوانی با محوریت پویش «ایران دل»، محفل قرآنی با موضوع «فبک و قصه‌های قرآنی» و نشست پژوهشی «کتابخانه‌های عمومی؛ سیاست‌ها و برنامه‌ها» با حضور مسئولان کتابخانه‌های چند کشور از برنامه‌های نهاد در دومین روز از برگزاری نمایشگاه خواهد بود. دیدار با نادر قدیانی، مدیرمسئول انتشارات قدیانی؛ محفل ادبی با موضوع «دیپلماسی ادبی و شعر فارسی در سطح بین‌الملل» همراه با رونمایی از کتاب‌های شاعران فارسی‌زبان سایر کشورها با حضور رایزن فرهنگی هند در ایران و محفل قرآنی «کتاب من قرآن: نشست با قاریان و مروجان نغمه‌های قرآنی» با حضور هادی ربیعی از برنامه‌های غرفه نهاد در روز سوم حضور در سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خواهد بود.

وی برگزاری محفل ادبی شعر طنز با محوریت کتابخوانی و خانواده با حضور ناصر فیض و دیدار و مشاوره با میرسبحان سادات، مشاور حوزه کودک و نوجوان را از برنامه‌های غرفه نهاد در ۲۳ اردیبهشت ماه دانست و ادامه داد: دیدار با امیرهوشنگ اقبال‌پور، مدیرمسئول انتشارات آبرنگ؛ محفل ادبی با محوریت رونمایی از جلد اول مجموعه ۱۴ جلدی «بحار الاشعار» با حضور محمود یوسفی، گردآورنده و نشست با موضوع «ظرفیت‌های رسانه در ترویج کتابخوانی» با حضور جمعی از اهالی رسانه از برنامه‌های غرفه نهاد در ۲۴ اردیبهشت ماه است. دیدار با حجت‌الاسلام سیدمحمد مهاجرانی، نویسنده؛ نشست با سیدمسعود شجاعی طباطبایی با موضوع «نقش کارتون و گرافیک در ترویج کتابخوانی» و نشست محفل ادبی با موضوع «حماسه‌سرایان زبان فارسی» با حضور مرتضی امیری اسفندقه از برنامه‌های روز ۲۵ اردیبهشت ماه خواهد بود.

هراتی دیدار با حجت‌الاسلام علی‌رضا سبحانی‌نسب، مدیرمسئول انتشارات جمال و نشست دبیران استانی محافل ادبی نهاد و برگزار عصر شعر شهادت با شعرخوانی در رثای امام جعفر صادق(ع) را از برنامه‌های نهاد در هفتمین روز حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دانست و ادامه داد: دیدار با زهران محسنی‌فر، مشاور با موضوع «نقش کتاب در تربیت کودک»، نشست محفل ادبی با موضوع ادبیات کودک و نوجوان و رونمایی از کتاب «یکی دو شیشه عطر خاطره» و همچنین کارگاه «چه بخوانیم؟ چگونه بخوانیم؟» با حضور محمد حسینی‌نژاد از برنامه‌های غرفه نهاد در روز ۲۷ اردیبهشت ماه است. مسابقه کاریکاتور، نشست محفل ادبی با موضوع شعر مقاومت با حضور سناء شعلان، نویسنده و شاعر فلسطینی‌الاصل و رونمایی از کتاب «رویدادی به وقت دیوار»، محفل قرآنی با موضوع روش‌های کتاب‌خوان کردن کودکان با حضور هادی ربیعی و نشست «آینده خواندن» در سرای اهل قلم از برنامه‌های روز نهم حضور نهاد در نمایشگاه است.

معاون توسعه کتابخانه‌ها و ترویج کتابخوانی اضافه کرد: دیدار با حسین فتاحی، نویسنده، نشست محفل ادبی با محوریت رونمایی از کتاب «کوچک‌مرد» با حضور طیبه شامانی، نویسنده و نشست محفل قرآنی «دمی با قرآن» با حضور هادی ربیعی از برنامه‌های غرفه نهاد در دهمین روز نمایشگاه خواهد بود و در روز پایانی غرفه نهاد میزبان نشست محفل ادبی با محوریت بیهقی‌خوانی و با حضور یاسین حجازی است.

علاقه‌مندان می‌توانند ۲۰ تا ۳۰ اردیبهشت ماه ۱۴۰۲ با حضور در شبستان مصلی امام خمینی(ره) تهران (ورودی ۱۸، راهروی ۲۳) از غرفه نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بازدید کرده و در برنامه‌های آن شرکت کنند

«گنجینه‌ای ارزشمند از روزگار گذشته»

بازخوانی سفر آیت‌الله خامنه‌ای به سارایوو و بازدید از کتابخانه غازی خسروبیگ به همراه تصویر کمتردیده‌شده؛

«گنجینه‌ای ارزشمند از روزگار گذشته»

بازدید آیت الله خامنه ای از کتابخانه غازی خسروبیگ بوسنی و هرزگوین

کتابخانه غازی خسروبیگ در سارایوو پایتخت بوسنی و هرزگوین، با حدود ۵۰۰ سال قدمت و داشتن بیش از ده هزار کتاب بی‌نظیر دست‌نویس نه تنها در بوسنی و هرزگوین بلکه به عنوان حافظه شبه‌جزیره بالکان معروف است. یکی از نکات جالب توجه و البته کمتر نقل شده برای ما ایرانی‌ها سفر آیت‌الله خامنه‌ای در زمان ریاست جمهوری به سارایوو و بازدید از این کتابخانه است.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، آیت‌الله خامنه‌ای رهبر معظم انقلاب در اسفندماه ۱۳۶۷ و در زمان ریاست جمهوری خود سفری به یوگسلاوی داشتند.

رهبر انقلاب در خطبه‌های نماز جمعه ۱۴ بهمن ۱۳۷۳ اینگونه از آن سفر یاد کرده‌اند: «به یاد میآورم که سالها پیش -در زمان ریاست جمهوری خود- به یوگسلاوی رفته بودیم. من ضمن بازدید از آن کشور، گفتم: «میخواهیم از بوسنی و هرزگوین هم دیدن کنیم.» مقدّمات سفر به آن‌جا مهیّا شد و به سارایوو رفتیم. یک روز به خیابانهای سارایوو رفتم و مردم که شنیده بودند رئیس جمهور اسلامی آمده است -چون رسانه‌های گروهی یوگسلاوی که ما مهمانشان بودیم، عکس و گزارش و تفصیلات ما را در بلگراد منتشر کرده بودند- گروه گروه جمع شده بودند و زن و مرد، تحت تأثیر شوق و روحیه اسلامی، اشک میریختند و کف میزدند.»

«گنجینه‌ای ارزشمند از روزگار گذشته»

شرح این سفر در کتاب «غریب در خانه» (از انتشارات پرنده) آمده است:

رئیس جمهور در سارایوو همچنین از مسجد غازی خسروبیگ بازدید کرد. در بدو ورود رئیس جمهور به این مسجد، ایرانیان مقیم با شعارهای «صل علی محمد، یار امام خوش آمد»، مقدم رئیس جمهوری را گرامی داشتند. نماز ظهر و عصر به امامت امام جماعت مسجد برپا شد. در حالی که سراسر مسجد مملو از جمعیت بود آیت‌الله خامنه‌ای به سخنرانی پرداختند. رئیس جمهور در قسمتی از سخنان خود گفت: «امروز اسلام در دنیا به بیداری رسیده است. ما مثل برادران دورافتاده، همدیگر را دیدیم و از این بابت بسیار خوشحال هستیم.»

در ادامه آیت‌الله خامنه‌ای از کتابخانه غازی خسروبیگ بازدید کردند و در دفتر یادبود آن نوشتند:

«کتابخانه مهم و ارزشمند غازی خسروبیگ در شهر سارایوو را زیارت کردیم؛ گنجینه‌ای ارزشمند از روزگار گذشته و از فرهنگ اسلام غنی در آن سرزمین. آرزو می‌کنم برادران و خواهران مسلمان در این شهر خود را با این فرهنگ غنی و عظیم روز به روز مستحکم‌تر کنند.»

روایت این سفر و این بازدید را علی‌اکبر ولایتی در فصلنامه «مسیر» طی مصاحبه‌ای تشریح و بازخوانی کرده است: «آستانه فروپاشی شوروی و بلوک شرق و یوگسلاوی سابق، آقا در زمان ریاست جمهوری در اسفند ماه ۱۳۶۷ سفری به یوگسلاوی داشتند. یوگسلاوی آن زمان مرکب از چند ایالت بود که بعداً هر کدامشان یک کشور شد: کرواسی، مونته‌نگرو و صربستان. ریاست جمهوری یوگسلاوی هم بین این تعداد ایالت‌ها گردشی بود. وقتی ما به بلگراد مرکز یوگسلاوی رفتیم، جزء درخواست‌هایمان این بود که حتماً با سفر آقا به سارایوو، مرکز بوسنی که مردمشان مسلمانند، موافقت کنند. برای مقامات یوگسلاوی هم آسان نبود که بپذیرند یک رهبر بلندپایه مذهبی، ولو در کسوت رئیس جمهور، برود و از جایی بازدید کند که برای آنها مثل لانه زنبور است. خلاصه اینکه آقا از بلگراد به سارایوو رفتند و در مسجد سارایوو نماز خواندند و بعد هم به کتابخانه غازی خسروبیگ، که در آنجا کتاب‌های اسلامی بود، رفتند. به نظرم این مجموعه یک مدرسه طلبگی هم داشت که موقعی که آقا وارد آن شدند عده‌ای از همین طلبه‌های بوسنیایی و روحانیون آنجا آمده‌اند به استقبال آقا. ما تا حالا روحانی مسلمان به این شکل و شمایل و قدهای بلند و موهای بور ندیده بودیم. جمع بدیعی درست کرده بودند و البته کوچه و بازار هم پر از جمعیتی بود که به استقبال آمده بودند.»

رهبر انقلاب همانطور که پیش از این ذکر شد در دفتر یادبود این کتابخانه آن را گنجینه‌ای ارزشمند از روزگار گذشته دانستند که نشان از شناخت دقیق و درست ایشان از جایگاه این کتابخانه بود؛ چراکه آثار این کتابخانه از مناطق مختلف دنیا جمع آوری شده و در دوران امپراطوری عثمانی در سراسر بوسنی و هرزگوین صد مدرسه دینی دائر و در هر مدرسه کتابخانه‌ای نیز موجود بود. با انحلال مدارس دینی، خانقاه‌ها، مکتب‌خانه‌ها و بیمارستان‌ها در طول زمان، آثار خطی موجود در کتابخانه‌های این اماکن به مرور به سارایوو منتقل شده است. در کنار این آثار، کتب دست‌نویس دیگری نیز از شهرهای مکه، مدینه و استانبول به این کتابخانه آورده شده است.

قدیمی‌ترین اثر موجود در این کتابخانه، کتاب دست‌نویس احیاء علوم‌الدین از امام محمد غزالی متعلق به سال ۱۱۰۵ میلادی است. این اثر یکی از قدیمی‌ترین آثار دست‌نویس جهان است که از آن نسخه‌برداری شده است. در این کتابخانه دست‌نوشته‌هایی متعلق به قرون دوازدهم تا چهاردهم نیز وجود دارد. این همه اثر نشان‌دهنده مشارکت بالای بوسنی و هرزگوین در فرهنگ و تمدن اسلامی است.

هر کتاب برای خود حکایتی دارد. البته تمام آثار این کتابخانه در ارتباط با علوم دینی نیست، بلکه کتب متعددی نیز در موضوعات مختلفی چون ریاضیات، هندسه و نجوم موجود است.

کتابخانه غازی خسروبیگ در طول تاریخ شاهد جنگهای متعددی بوده و بخش مهمی از آثار خود را از دست داده است. در خلال جنگ جهانی دوم این کتابخانه در باغچه مسجد خونکار بود که خمپاره‌ای به سقف آن اصابت کرد. این حادثه سبب بروز آتش‌سوزی در سقف کتابخانه شد. درست در پشت این مسجد، کلیسای فرانسیسکن قرار دارد. متولی این کلیسا با مشاهده این آتش‌سوزی مأموران آتش‌نشانی را خبردار کرده که به این ترتیب آتش خاموش می‌شود.

در جنگ اخیر بوسنی نیز انستیتوی شرقیات مورد حمله قرار گرفت و کتابخانه آن با ۵ هزار و ۲۴۰ اثر دست‌نویس کم‌نظیر در آتش سوخت و نابود شد. در آن زمان برای کمک به شهر دالانی گشوده شد. همین امر نیز سبب نجات دست‌نوشته‌ها شد.

کتابخانه عمومی ۵۰۰ ساله غازی خسروبیگ در محله باش چارشی سارایوو، با زیربنای ۷ هزار مترمربع و ۳۵ کتابدار، بزرگترین کتابخانه کشور بوسنی و هرزگوین محسوب شده و به دلیل وجود برخی آثار خطی نادر در این کتابخانه، به عنوان حافظه شبه‌جزیره بالکان از آن یاد می‌شود. این کتابخانه در سال ۱۵۳۷ به دست «خسروبیگ» از حکمرانان عثمانی‌ تأسیس شد. داستان از این قرار بود که در دوران عثمانی در بوسنی و هرزگوین حدوداً ۱۰۰ دبیرستان اسلامی و حدود ۱۰۰۰ مکتب دبستان فعال بود. این ساختمان‌های آموزشی در کنار خود کتابخانه‌ کوچک یا بزرگی داشتند؛ اما به مرور زمان بر اثر ضعف اقتصادی این کتابخانه‌ها تعطیل می‌شدند و کتاب‌های آنها به کتابخانه غازی خسروبیگ منتقل می‌شد.

این کتابخانه عمومی محل گردهمایی مسلمانان بوسنی در قرن پیش بود؛ چراکه در قرن بیستم مسلمانان بوسنی و هرزگوین دارای سازمان رسمی مستقل نبودند و کتابخانه غازی خسروبیگ نقش سازمانی را داشت که منافع ملی مسلمانان را تأمین می‌کرد. کتابخانه غازی خسروبیگ به عنوان نماد هویت اسلامی منطقه بالکان، در وهله اول یک کتابخانه عمومی است که همزمان آرشیو، موزه، مرکز پژوهشی و یک مرکز فرهنگی در سارایوو هم محسوب می‌شود.

بخش نسخ خطی کتابخانه دارای ۱۰ هزار و ۵۸۵ نسخه خطی و حدود ۱۶ هزار اثر به زبان عربی، ترکی، فارسی و بوسنیایی است. موضوعات نسخ خطی شامل موضوعات مذهبی، شعر، ادبیات، ریاضیات، داروسازی، شیمی و لغت‌نامه است. در کتابخانه حدوداً ۴۰ هزار اثر نگهداری می‌شود. تاریخ‌شناسان اذعان می‌کنند که منابع فعلی کتابخانه ۱۰ درصد از منابعی است که در این کتابخانه وجود داشته است. این کتابخانه همچنین مجموعه‌ای غنی از روزنامه‌ها و مجلات را در اختیار دارد. اولین روزنامه چاپ شده در بوسنی و هرزگوین در سال ۱۸۶۶ با عنوان «گلستان سارایوو»، مجلات مختلف، مجموعه تمبر بوسنی و هرزگوین و مجموعه‌ای از عکس‌های قدیمی نیز در این کتابخانه نگهداری می‌شود.

ساختمان جدید کتابخانه غازی خسروبیگ در طول ده سال با کمک مالی ۸.۸ میلیون دلاری کشور قطر ساخته و در ۱۵ ژانویه ۲۰۱۴ بازگشایی شد. کتابخانه جدید ظرفیت نگهداری نزدیک به ۵۰۰ هزار نسخه کتاب را دارد و در سه طبقه با نمای شیشه و مرمر ساخته شده است. کتابخانه غازی خسروبیگ دارای بخش‌های متنوعی است و به عنوان یک کتابخانه عمومی مدرن طیف گسترده‌ای از خدمات را ارائه می‌کند.


گفتنی است، هیئت کتابخانه غازی خسروبیگ به دعوت نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور برای بازدید از کتابخانه‌های عمومی و مراکز تخصصی جمهوری اسلامی ایران و امضای تفاهم‌نامه همکاری با نهاد، به ایران سفر کرده‌اند.

بازدید رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ بوسنی و هرزگوین

با هدف تبادل تجربیات صورت گرفت:

بازدید رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ بوسنی و هرزگوین و هیئت همراه از کتابخانه باباطاهر و هدهدسفید شهر تهران

رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ بوسنی و هرزگوین و هیئت همراه که با هدف انتقال تجربیات ضمن بازدید از کتابخانه های عمومی باباطاهر و هدهدسفید شهر تهران با کتابداران دیدار و گفتگو کرد.

به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی استان تهران؛ عثمان لاویچ، رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ بوسنی و هرزگوین و هیئت همراه عصر یکشنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۲در دومین روز سفر به ایران، با حضور در کتابخانه های عمومی باباطاهر و هدهدسفید شهر تهران ضمن بازدید از بخش های مختلف کتابخانه با کتابداران دیدار و گفتگو کرد.

در این بازدید ها مریم امید خدا؛ مسئول کتابخانه عمومی هدهدسفید و زهرا احیایی، مسئول کتابخانه عمومی باباطاهر ضمن معرفی بخشهای مختلف کتابخانه به بیان خدمات متنوع فرهنگی-آموزشی پرداختند.

رئیس کتابخانه غازی خسروبیگ بوسنی و هرزگوین، کتابخانه بابا طاهر را کتابخانه ای استاندارد، ساده، یکپارچه و جذاب بیان کرد و گفت:شاداب‌سازی فضای کتابخانه‌های عمومی سبب جذب اعضا می شود که به خوبی در این کتابخانه به چشم می خورد؛ معماری، آراستگی و پیراستگی کتابخانه‌ و مهم‌تر از همه نحوه رفتار، اخلاق خوب و ظاهر کتابدار که از مهمترین اصول جذب و نگه داشت اعضا و شاداب کردن فضای کتابخانه‌های عمومی است به نیکی در این کتابخانه مشاهده می شود.

وی نکته قابل توجه در این بازدید را رفتار نیک کتابداران عنوان کرد و گفت:کتابداران با اخلاق خوب و لبخند به استقبال اعضای کتابخانه می رفتند و این سبب بالا بودن اعضا و استقبال آنها از فضای کتابخانه است؛ چراکه همه از افراد بد عنق و ترشرو فرار می‌کنند. بسیار خوشحالم که از این کتابخانه بازدید کردم و به جهت مهمان نوازی و رفتار نیک پرسنل و کتابداران از شما تشکر می کنم.

لزوم بهره‌برداری از گنجینه دانشی و مهارتی کتابداران بخش کودک و انتقال تجربیات

وی در ادامه با حضور در کتابخانه هدهد سفید در بازدید از بخش های مختلف کتابخانه با خدمات کتابخانه ای و فرهنگی آن آشنا شد و ضمن ارج نهادن به فعالیت‌های کتابداران حوزه کودک و نوجوان گفت: بسیار خوشحالم در مکانی حضور دارم که توجه به کودکان برایتان پراهمیت است؛ خیلی ایده های زیبا و همراه خلاقیت در این کتابخانه به چشم می خورد، جای خوشحالی است که با یک نگاه ویژه به این قشر توجه کرده اید؛ راه اندازی اینگونه کتابخانه ها؛ بهترین مسیر و درست ترین راه برای پروروش کودکان و نوجوانان است و با این اقدام ارزشمند می توان یکی از مشکلات جهانی که همان دور بودن فرزندان مان از کتابخانه است را به خوبی مرتفع ساخت؛ من به شما به خاطر ایجاد این فضای شاد و خلاقانه تبریک می گویم و بسیار از شما یاد گرفتم و مهم ترین هدف مان از این بازدید نیز همین انتقال تجرببات است؛ ما میخواهیم این ایده های زیبا را به کشور خودمان منتقل کنیم.

وی افزود:تمام ویژگی های یک کتابخانه خوب دراین کتابخانه به چشم می خورد و مهم تر از همه رفتار کارکنان که با احترام و اخلاق خوب با کودکان کار می کنند و بچه ها به همین دلیل این جذابیت را جذب کرده و در این کتابخانه حضور مستمر دارند چون این عشق خالص را از سوی شما دریافت و درک کرده اند و مشتاق حضور در کتابخانه هستند؛ شغل شما باعث افتخار است و درست ترین و زیباترین شغل را انتخاب کرده اید و از نحوه فعالیت تان مشخص است که عاشق این کار هستید، از خداوند می خواهم که به شما نیرو و توان دو چندان عطا کند و دعا می کنم دراین راه بیش از پیش موفق باشید.

مدیرکل دفتر برنامه‌ریزی نهاد عضو بخش «سواد و خواندن» ایفلا شد

با اعلام نتایج انتخابات ایفلا ۲۰۲۳؛

مدیرکل دفتر برنامه‌ریزی نهاد عضو بخش «سواد و خواندن» ایفلا شد

سکینه قاسم‌پور

با اعلام نتایج انتخابات ایفلا ۲۰۲۳، سکینه قاسم پور، مدیرکل دفتر برنامه ریزی نهاد کتابخانه های عمومی کشور برای عضویت در بخش سواد و خواندن ایفلا انتخاب شد.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، پس از نخستین حضور نهاد با معرفی ۴ نماینده در انتخابات فدراسیون بین‌المللی انجمن‌ها و مؤسسات کتابداری(ایفلا) ۲۰۲۳، سکینه قاسم‌پور، مدیرکل دفتر برنامه‌ریزی نهاد برای عضویت در بخش «سواد و خواندن» ایفلا انتخاب شد.

به این ترتیب سکینه قاسم‌پور برای یک دوره چهارساله از آگوست ۲۰۲۳ تا آگوست ۲۰۲۷، از جمهوری اسلامی ایران عضو بخش سواد و خواندن ایفلا خواهد بود.

گفتنی است، سکینه قاسم‌پور، متولد ۱۳۶۲، دانش‌آموخته دکتری علم اطلاعات و دانش‌شناسی از دانشگاه الزهرا(س)، در حال حاضر مدیرکل دفتر برنامه‌ریزی نهاد است. وی پیش از این در سمت‌هایی همچون کارشناس‌مسئول آمار و اطلاعات نهاد، کتابدار و مسئول کتابخانه، کارشناس تنظیم و پردازش اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، مشغول به کار بوده است. انتشار مقالات پژوهشی، برگزاری کارگاه‌های آموزشی و ترجمه از دیگر سوابق وی است.

منابع طرح «کتاب‌خوان ماه» ویژه اردیبهشت ۱۴۰۲ معرفی شد

با معرفی ۴ اثر؛

منابع طرح «کتاب‌خوان ماه» ویژه اردیبهشت ۱۴۰۲ معرفی شد

کتابخوان ماه اردیبهشت 1402

منابع طرح کتابخوان ماه، ویژه اردیبهشت ۱۴۰۲ با ارائه کتاب های «ایران! جوان بمان!»، «برایم شمع روشن کن»، «تندتر از عقربه‌ها حرکت کن» و «گلستان‌خوانی برای کم‌حوصله‌ها» معرفی شد.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، منابع طرح «کتاب‌خوان ماه» ویژه اردیبهشت ۱۴۰۲ با هدف تبیین منویات رهبر معظّم انقلاب اسلامی برای ارتقای فرهنگ مطالعه و کتابخوانی در جامعه، دسترسی همگانی به کتاب، لزوم معرفی کتاب‌های مفید برای پرورش فکری آحاد مختلف مردم جامعه و همچنین ارتقای فضایل اخلاقی و فرهنگ عمومی از طریق مطالعه کتاب‌های مفید و فاخر در سطح کشور، معرفی شد.


منابع طرح «کتاب‌خوان ماه» ویژه اردیبهشت ماه ۱۴۰۲ معرفی شد

«ایران جوان بمان»
پدیدآور: محسن عباسی ولدی
ناشر: آیین فطرت
تعداد صفحات: ۳۲۵

«ایران جوان بمان» نشانی از هوشمندی و دقت پدیدآور آن است، چراکه نخستین بار، ده سال قبل که چندان عوارض هولناک پیری جمعیت برای عموم مردم و بسیاری از کارشناسان هویدا نبود، برای پیشگیری از وقوع این چالش و بحران عظیم هشدارها و راهکارهای علمی و عقلی و عملی ارائه کرده و با بیانی ساده و روان، همه‌ی موضوعات و مسائل مطرح در بحث افزایش جمعیت، تربیت فرزند، کنترل جمعیت در ایران، مشکلات اقتصادی خانواده‌های پرجمعیت، سنت‌های الهی در رزق و روزی به بندگان، جایگاه فرزندآوری در اسلام و... را در قالب پرسش و پاسخ مطرح نموده و به مسئله بحران جمعیتی کشور نگاهی همه جانبه داشته است.
به طوری که از یک‌سو دلایل بسیار مهم و چند وجهیِ اهمیت فرزندآوری برای خانواده و اجتماع و تبعات جبران‌ناپذیری غفلت از مسئله جوانی جمعیت و فرزندآوری بیان شده و از سوی دیگر در جذّاب‌ترین فصول کتاب، به رد تمام توجیه‌های به ظاهر منطقیِ برخی خانواده‌ها و مسئولین در عدم امکان رشد فرزندآوری و غلبه بر مشکلات این پدیده، از منظر فردی و اجتماعی و خانوادگی و حکمرانی پرداخته است.

پاسخی به توجیهات کنترل جمعیت در دهه‌ی شصت؛ تبعات گسترده و چند وجهی سالمندی جمعیت؛ نسبت مسائل اقتصادی با فرزندآوری؛ فرزندان بیشتر و مسئله‌ی تربیت در فضای فرهنگی امروز! افزایش جمعیت و کمبود منابع طبیعی؛ اشتغال مادران و فرزندآوری؛ زندگی آپارتمانی و فرزندان بسیار، برخی از عناوین و مباحث تأمّل‌برانگیز این اثر خوش‌خوان و در عین حال متقن و کاربردی است.


منابع طرح «کتاب‌خوان ماه» ویژه اردیبهشت ماه ۱۴۰۲ معرفی شد

«برایم شمع روشن کن»
پدیدآور: مریم محمدخانی
ناشر: افق
تعداد صفحات: ۱۵۲

نوجوانی از حساس‌ترین و خاص‌ترین مقاطع زندگی است؛ دوره‌ای با تغییرات بسیار زیاد عاطفی، فکری و فیزیکی. کتاب «برایم شمع روشن کن»، ماجرای دختر نوجوانی را روایت می‌کند که با خانواده و دنیای اطرافش مشکلات فراوانی دارد. سارا که در آغاز ۱۳سالگی است و نوجوانی‌ را تازه آغاز کرده در حال شناخت خود و دنیایی است که در آن زندگی می‌کند و در این میان باید با شرایطی نه چندان طبیعی مواجه شود.

او با پدرش زندگی می‌کند. پدر، یک مهندس سرشلوغ است که در نبود مادر نمی‌تواند زندگی را به خوبی اداره کند و هر شب دیروقت به خانه برمی‌گردد. سارا با یک مسئله بسیار بزرگ به نام تنهایی مواجه است، آن هم درست در زمانی که بیش از همیشه نیاز به حضور پدر و مادر دارد. یک اتفاق اما زندگی او را تغییر می‌دهد! یک غریبه که سارا عکس او را در کشوی مادرش دیده و در اینستاگرام پیدایش کرده است. کسی که سارا فکر می‌کند دایی‌اش باشد. اما مادر نیست تا همه چیز را برای سارا تعریف کند. او در شرایطی سخت به سر می‌برد. دوستش پریسا که اسباب‌کشی کرده و از او دور شده، مادرش که در بیمارستان است، بعد آن غریبه که سال‌ها قبل از ایران رفته و پدرش که هست اما نیست!

سارا در این داستان نماینده نوجوان‌هایی است که هزاران سوال بی‌جواب دارند. از تنهایی و جداافتادگی، تفاوت‌ها و خشونت‌ها، ترس‌ها و امیدها و ... او درگیر چند جور رفتن و از دست دادن است.


منابع طرح «کتاب‌خوان ماه» ویژه اردیبهشت ماه ۱۴۰۲ معرفی شد

«تندتر از عقربه‌ها حرکت کن»
پدیدآور:‌ بهزاد دانشگر
ناشر: دفتر نشر معارف
تعداد صفحات: ۳۰۴

چگونه باید یک کسب‌وکار ایجاد کنم، کارآفرین باید چه ویژگی‌هایی داشته باشد، آیا ممکن است در شرایط کنونی کشور، بدون پارتی و سرمایه کسب‌وکاری آن هم از نوع دانش‌بنیان ایجاد کرد؟ مهمترین موانعی که بر سر ایجاد یک کسب‌وکارِ دانش‌بنیان در ایران وجود دارد کدامند و آیا می‌شود از راه صحیح و قانونی از این موانع عبور کرد؟

در حوزه کارآفرینی و موفقیت، کتاب‌های ترجمه‌ی بسیاری وجود دارد، اما کتابی که متناسب با شرایط جامعه‌ی ایران باشد (از حیث اقتصادی، فرهنگی، دینی، اجتماعی، امکانات، رویه‌های اداری و...) کم‌یاب و نادر است، اکثر کتاب‌های تألیفی هم مطالب و مثال‌هایشان برگرفته از همان کتاب‌های غیر ایرانی است و پر از مفاهیم انتزاعی و غیر کاربردی، اما این اثر که به واقع در موضوع خود منحصر به فرد است، در قالب یک داستانِ مستند (با قلم جذاب بهزاد دانشگر)، ضمن ارائه پاسخ برای پرسش‌های فوق، سرگذشت جوانی را حکایت می‌کند که کسب‌وکاری دانش‌بنیان و بسیار موفق را ایجاد می‌کند، آن هم بدون پارتی و سرمایه و با مدرک لیسانس (با معدل ۱۴!)
با خواندن این کتاب که روح امید و انرژی مثبت را در مخاطب می‌دمد، عباراتی نظیر نابرده رنج گنج میسّر نمی‌شود؛ از تو حرکت از خدا برکت و... در ذهن تداعی می‌شود.


منابع طرح «کتاب‌خوان ماه» ویژه اردیبهشت ماه ۱۴۰۲ معرفی شد

«گلستان‌خوانی برای کم‌حوصله‌ها (دفتر چهارم از مجموعه‌ی خرده مینا بر خاک)»
پدیدآور: داوود غفّارزادگان
ناشر: کتاب نیستان
تعداد صفحات: ۸۳

کتاب گلستان سعدی در میان آثار نفیس گنجینه ادب پارسی جایگاهی ویژه دارد؛ اما حوصله‌ی انسان مدرنِ امروزی کمتر به خوانش این اثر خوش‌خوانِ روح‌انگیز تمایل دارد؛ کتاب نیستان اما در این میان راهی برگزیده که طعم دل‌انگیز این آثار نفیس و خاصه گلستان سعدی، کام انسان کم‌حوصله معاصر را نیز بتواند شیرین کند. داوود غفّار زادگان با ذوق و سلیقه‌ای ستودنی، دسته گلی زیبا از گلستان سعدی چیده و با اعراب‌گذاری دقیق عبارات و توضیح معانی احیاناً نامأنوس برای مخاطب عمومی اثری خلق کرده که در عین وزانت ادبی و محتوایی باب طبع مخاطب امروز است. حکایت ذیل نمونه‌ای از ۸۵ حکایت بِه‌گزین شده‌ی پدیدآورنده‌ی این اثر دوست‌داشتنی‌ از گلستان‌ است: «پارسایی را دیدم در کنار دریا که زخم پلنگ داشت و به هیچ دارو بِه نمی‌شد. مدّت‌ها در آن رنجور بود و شکر خدای علی الدّوام گفتی. پرسیدندش که: شکر چه می‌گویی؟ گفت: شکر آن‌که به مصیبتی گرفتارم نه به معصیتی...»

کتابخانه عمومی «شهید آرشام سرایداران» در روستای کفترک افتتاح می شود

حضور دبیرکل نهاد کتابخانه های عمومی کشور؛

کتابخانه عمومی «شهید آرشام سرایداران» در روستای کفترک افتتاح می شود

کتابخانه شهید آرشام سرایداران

پنجاه و یکمین کتابخانه روستایی استان فارس به نام «شهید آرشام سرایداران» از شهدای حمله تروریستی به حرم مطهر شاهچراغ(ع) در روستای کفترک شهرستان شیراز به بهره برداری خواهد رسید.

به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی استان فارس، کتابخانه عمومی «شهید آرشام سرایداران» از شهدای حمله تروریستی به حرم مطهر شاهچراغ (ع) در روستای کفترک شهرستان شیراز افتتاح می شود.

آیین افتتاح و بهره برداری کتابخانه عمومی «شهید آرشام سرایداران» روستای کفترک روز چهارشنبه ششم اردیبهشت ماه ۱۴۰۲ با حضور مهدی رمضانی، دبیر کل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، معاونان و مسئولان نهاد و مدیران اجرایی استان فارس انجام خواهد شد.

گفتنی است، کتابخانه عمومی شهید آرشام سرایداران، ۲۵۶ اُمین کتابخانه عمومی فارس و پنجاه و یکمین کتابخانه روستایی در استان است که با مساحت ۲۰۰ مترمربع و زیربنای ۱۲۰ متر در روستای کفترک از توابع بخش مرکزی شهرستان شیراز به بهره برداری خواهد رسید. این کتابخانه دارای بخش‌های مختلفی از جمله مخزن اصلی، بخش کودک و اسباب بازی سالن مطالعه است.

کتابخانه عمومی «شهید آرشام سرایداران» در روستای کفترک افتتاح می شود

دو کتاب آیت الله احمد بهشتی در شیراز رونمایی می‌شود

همراه با رونمایی از پوستر این چند کتاب با عنوان «آیت بهشت»؛

دو کتاب آیت الله احمد بهشتی در شیراز رونمایی می‌شود

رونمایی از کتاب آیت الله بهشتی

ویژه برنامه «آیت بهشت»، آیین رونمایی از آثار آیت الله العظمی احمد بهشتی به همراه رونمایی از پوستر این چند کتاب، ششم اردیبهشت ماه به میزبانی شهر شیراز برگزار می شود.

به گزارش روابط عمومی اداره‌کل کتابخانه‌های عمومی استان فارس، ویژه‌برنامه «آیت بهشت»، آیین رونمایی از دو کتاب «حکمت و سیاست؛ خاطرات آیت الله احمد بهشتی» و «ماه در محاق؛ مروری بر اندیشه‌های سیاسی و اخلاقی امام حسن عسکری(ع)» از آثار آیت الله العظمی احمد بهشتی، استاد حوزه و دانشگاه و عضو مجلس خبرگان رهبری در شیراز برگزار می‌شود. در این مراسم همچنین از پوستر «این چند کتاب» آیت الله بهشتی با عنوان «آیت بهشت» رونمایی خواهد شد.

آیین رونمایی از آثار آیت الله احمد بهشتی با حضور و سخنرانی آیت الله لطف‌الله دژکام، نماینده ولی فقیه در استان فارس و امام جمعه شیراز؛ محمدهادی ایمانیه، استاندار فارس؛ مهدی رمضانی، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور؛ مسئولان و مدیران اجرایی استان، کتابداران و علاقه‌مندان برگزار خواهد شد.

آیین «آیت بهشت» روز چهارشنبه ششم اردیبهشت ماه ۱۴۰۲ ساعت ۱۶ در سالن همایش‌های شورای شهر شیراز برگزار می‌شود.

گفتنی است، آیت الله احمد بهشتی (متولد ۱۳۱۴ در میانشهر از توابع فسا) نماینده مردم استان فارس در مجلس خبرگان رهبری، فیلسوف، فقیه، مدرس حوزه علمیه و دانشگاه، نماینده ادوار اول و دوم مجلس شورای اسلامی از حوزه انتخابیه فارس و رئیس پیشین دانشگاه قم است. وی فارغ‌التحصیل دکترای فلسفه دانشگاه تهران و از نویسندگان اسلامی محسوب می‌شود که تاکنون بیش از یک صد کتاب در حوزه‌های تربیت، خانواده، فلسفه، اهل‌بیت(ع) و... از وی منتشر شده و جوایزی نیز از جمله جایزه کتاب سال، کسب کرده است.

دو کتاب آیت الله احمد بهشتی در شیراز رونمایی می شود